Archives and Documentation Center
Digital Archives
Search
Login
Türkçe
English
Archives and Documentation Center Digital Archives Home
→
Boğaziçi Üniversitesi Tezleri
→
Sosyal Bilimler Enstitüsü
→
Çeviribilimi
→
Search
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Search
Filters
Use filters to refine the search results.
Current Filters:
Title
Author
Subject
Date issued
Has File(s)
Contains
Equals
ID
Not Contains
Not Equals
Not ID
New Filters:
Title
Author
Subject
Date issued
Has File(s)
Contains
Equals
ID
Not Contains
Not Equals
Not ID
Showing 10 out of a total of 33 results for community: Çeviribilimi.
(0.371 seconds)
Now showing items 21-30 of 33
Previous Page
1
2
3
4
Next Page
Sort Options:
Relevance
Title Asc
Title Desc
Issue Date Asc
Issue Date Desc
Results Per Page:
5
10
20
40
60
80
100
The Chinese translation of Benim Adım Kırmızı by Orhan Pamuk through English :|a comparative stylistic analysis of the two translations and the Turkish source text
Chi, Yao-Kai.
(
Thesis (M.A.)-Bogazici University. Institute for Graduate Studies in the Social Sciences, 2010.
,
2010.
)
Greek fiction translated into Turkish: 1990-2006
Kayadelen, Ekaterini.
(
Thesis (M.A.)-Bogazici University. Institute for Graduate Studies in Social Sciences, 2007.
,
2007.
)
Tracing discourse in prefaces to Turkish translations of fiction by Remzi publishing huose in the 1930s and 1940s
Bozkurt, Seyhan.
(
Thesis (M.A.)-Bogazici University. Institute for Graduate Studies in the Social Sciences, 2007.
,
2007.
)
A Utopian journey in Turkish: from non-translation to retranslation
Elgül, Ceyda.
(
Thesis (M.A.) - Bogazici University. Institute for Graduate Studies in Social Sciences, 2011.
,
2011.
)
The role of Thilda Kemal in the recreation of Yaşar Kemal's literature in English
Kaya, Burçe.
(
Thesis (M.A.)-Bogazici University. Institute for Graduate Studies in Social Sciences, 2007.
,
2007.
)
The Turkish Cosmopolitan magazine as translation: an analysis of representations of women
Cihan, Fatoş Işıl.
(
Thesis (M.A.) - Bogazici University. Institute for Graduate Studies in Social Sciences, 2011.
,
2011.
)
Visibility of translation through conflicting ideologies: the "Islamic" retranslations of "100 essential readings"
Baydan, Esra Birkan.
(
Thesis (M.A.)-Bogazici University. Institute for Graduate Studies in the Social Sciences, 2008.
,
2008.
)
Harry Potter in Turkey : the sociocultural framework of translation in a global context
Özkan, Merlin.
(
Thesis (M.A.)-Bogazici University. Institute for Graduate Studies in the Social Sciences, 2009.
,
2009.
)
Questioning contemporary theoretical approaches to translation in terms of translation ethics
Işlak, Müge.
(
Thesis (M.A.)-Bogazici University. Institute for Graduate Studies in Social Sciences, 2009.
,
2009.
)
The image of Nazım Hikmet and his poetry in Anglo-American literary systems in 2002
Ergil, Başak.
(
Thesis (M.A.)-Bogazici University. Graduate Institute of Social Sciences, 2005.
,
2005.
)
Now showing items 21-30 of 33
Previous Page
1
2
3
4
Next Page
Sort Options:
Relevance
Title Asc
Title Desc
Issue Date Asc
Issue Date Desc
Results Per Page:
5
10
20
40
60
80
100
Browse
All of DSpace
Communities & Collections
By Issue Date
Authors
Titles
Subjects
Types
This Community
By Issue Date
Authors
Titles
Subjects
Types
My Account
Login
Register
Discover
Author
Aka, Elif. (1)
Akbatur, Arzu. (1)
Alt, Nil. (1)
Ayan, Müge. (1)
Ayhan, Ayşe. (1)
Ayluçtarhan, Sevda. (1)
Baydan, Esra Birkan. (1)
Bozkurt, Seyhan. (1)
Chi, Yao-Kai. (1)
Cihan, Fatoş Işıl. (1)
... View More
Subject
Translating and interpreting. (33)
Periodicals -- Translations. (2)
Turkish fiction -- Translations into English. (2)
Turkish literature -- Study and teaching. (2)
Turkish literature -- Translations into English. (2)
Books -- Translation. (1)
Books and reading -- Turkey. (1)
Children's literature -- Translations. (1)
Cities and towns in literature. (1)
Criticism, Textual. (1)
... View More
Date Issued
2022 (1)
Has File(s)
Yes (33)