Archives and Documentation Center
Digital Archives

Cultural reportoire as a network of translated texts: the new literature after the Tanzimat period (1830- 1870)

Show simple item record

dc.contributor Graduate Program in History.
dc.contributor.advisor Eldem, Edhem,
dc.contributor.author Koç, Haşim.
dc.date.accessioned 2023-03-16T12:41:27Z
dc.date.available 2023-03-16T12:41:27Z
dc.date.issued 2004.
dc.identifier.other HIST 2004 K63
dc.identifier.uri http://digitalarchive.boun.edu.tr/handle/123456789/17740
dc.description.abstract This thesis aims to draw the general framework of a future project about the period between 1830 and 1870 with particular reference of the cross-cultural encounter of Ottomans with the French. This encounter ended up in the emergence of a new cultural repertoire in 1870 which provided a new set of options for the members of the Ottoman society. This study aims to focus on the description of the elements of the new repertoire, whereas the detailed project should deal with the content analysis in order to find out dynamics of the construction process of the new cultural repertoire. For the framework, dictionaries and translated literature in forms of new genres are primarily analyzed. This framework emerges after the conscious planning activity by the Ottoman reformers, which may be defined as a successful attempt because of the newly emerged literature, which was not seen fifty years ago. However, the appearance of this new repertoire does not take place suddenly, but on the contrary, it is the result of a long-term negotiation process between the traditional elements of the old repertoire and the unknown elements of the new repertoire. Thus, the earlier understanding of the Ottoman translation was also taken into consideration. The first samples of philosophical dialogues, theatre plays, novels, and poetry are of particular interests for us. Also the role of the earlier developments upon this period is taken into consideration with particular reference to 18th century beginning with Tulip Era.
dc.format.extent 30cm.
dc.publisher Thesis (M.A.)-Bogazici University. Institute for Graduate Studies in Social Sciences, 2004.
dc.relation Includes appendices.
dc.relation Includes appendices.
dc.title Cultural reportoire as a network of translated texts: the new literature after the Tanzimat period (1830- 1870)
dc.format.pages viii, 219 leaves;


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search Digital Archive


Browse

My Account